Jan. 10th, 2020

i handed in my thesis, finally. my supervisor promised to contact me "soon" to give me feedback and i'm like please i don't ever want to hear anything about that thesis again, leave me alone

now i have absolutely no obligations whatsoever for the next three weeks. i'll have all the time in the world to get bored out of my fucking mind and hate myself and hate everything and hate everyone.
je dirais que mes réflexions sur la non-traduction ont commencé au lycée, dans ma période anglophile, quand j'ai remarqué que l'anglais était plus pratiqué dans la causerie informelle entre mes ami·e·s que parmi la plupart des autres lycéen·ne·s néerlandais·e·s.

l'anglais est certes obligatoire au lycée aux Pays-Bas et les Néerlandais·e·s maîtrisent généralement assez bien l'anglais, mais ça ne veut pas dire que n'importe qui le parle entre potes, comme ça dans un contexte informel. quelques-un·e·s de mes ami·e·s, si ; yels allaient plus que ce que j'observais autour de nous, avec de temps en temps plusieurs phrases entières en anglais. mais les autres jeunes néerlandais·e·s aussi utilisent des mots et expressions anglaises qui sont plus « cools » que l'équivalent néerlandais.

en tout cas cela a échauffé mon intérêt envers la question pourquoi utiliser l'anglais au lieu du néerlandais ? les mots et expressions anglaises ont-elles une autre signification que les équivalents néerlandais ? pourquoi est-ce qu'un mot anglais est plus cool qu'un mot néerlandais ?
because i needed some today
  • the New Tab screen had the following text at the bottom of the page: "Fun fact: Firefox users are the smartest, funniest, best-looking people on the web. [Citation needed]". it's silly but it gave me a giggle
  • one of my neighbours was wearing a dress with lots of little stars on it that was so cute that i couldn't help smiling
  • the song "Send Me A Wave Via Subspace" by Sean Hills
  • writing in my diary has a grounding effect, especially if i write slowly and savour each letter, the feeling of the pencil sliding over the paper...

Profile

taina

November 2025

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Nov. 27th, 2025 05:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios